Mostrando postagens com marcador pedro Franceschini. So2 remix. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador pedro Franceschini. So2 remix. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 14 de outubro de 2016

S.O.2 - Paranauê 2000 remixes - (single promocional - Item de colecionador)

Capa 

Na virada do milênio surgiu o projeto artístico S.O.2 que era formado pelo Dj e produtor Sylvio Muller e o músico Pedro Franceschini. A pesquisa e a produção musical de ambos, pode ser conferida no single promocional da canção Paranauê 2000, que foi  distribuído pela gravadora SONY. A música é uma melodia muito cultuada pelo folclore popular em grande parte das regiões litorâneas do Brasil. Como o país é quase um continente, é importante que as pessoas não confundam os costumes e os aspectos históricos de cada região.

Em ordem cronológica para saber e lembrar:

1) O Brasil era habitado por Índios.

2) Foi descoberto/invadido/colonizado pelos europeus.

3) Houve a tentativa de escravizar os índios e não deu certo.

4) Então os colonizadores europeus compraram, escravizaram e trouxeram para o país, milhares de pessoas  do povo africano.

5) No período onde a escravidão era permitida por lei, nasceram grupos contra essa prática social. Nessa época também foram criadas e misturadas canções, melodias, cantigas populares e instrumentos musicais que fazem parte do desenvolvimento musical folclórico brasileiro.

6) Devido a mistura de culturas, nas regiões ribeirinhas ao rio paraná nasceu a expressão “Paranauê”.

7)  Não! Na Amazônia os índios não cantavam Paranauê! Era apenas entre os escravos africanos condicionados no litoral brasileiro e nas cidades próximas ao rio paraná.

Os historiadores afirmam que na língua indígena tupi, a palavra "paraná" significa "semelhante ao mar", e era usada pelos índios para denominar grandes rios.  No caso do monossílabo, "auê", era uma gíria que funcionava como saudação. Ao juntar as palavras, acabou nascendo a expressão Paranauê que foi usada no refrão da famosa cantiga "Abadá da Capoeira” que diz: (Paranaueeeê..... Paranauê..... Paraná). Esse canto se transformou num código, que fazia alusão à liberdade que os escravos encontrariam além do Rio Paraná, local até então onde não seriam caçados por feitores ou bandeirantes, no período em que reinou a vergonhosa e estúpida condição social de escravidão no Brasil.

A canção Paranauê, além de ser muito utilizada pelos praticantes da arte de capoeira, possui a vantagem de ser uma melodia sem prazo de validade definido. Embora, tenha sido oficialmente criada no século XIX e regravada por diversos artistas ao longo dos anos, a canção possui luz própria para agitar a galera e ao mesmo tempo, continuar sendo utilizada como um grito de liberdade diante das mazelas sociais brasileiras.
Contracapa

Dependendo da temática da festa, os remixes produzidos pelo Dj Sylvio Muller e Pedro Franceschini, satisfazem quase todas as pistas de dança. As versões da canção apresentam influências musicais afro-brasileiras temperadas pela variedade de timbres, efeitos e estilos musicais eletrônicos festivos, que vão do Latin House ao Euro House. Para ouvir, comprar os remixes e obter outras informações a respeito do trabalho musical do "S. O. 2" os internautas podem clicar aqui ou aqui

O single promocional registra as seguintes faixas:

1- Paranauê – Original version 4´17
2- Paranauê – Berimbau House mix 3´43
3- Paranauê – Classic mix 4´17
4- Paranauê – Sambodromo Edit 3´55
5- Paranauê – Fiesta da capoeira 4´25
6- Paranauê – Berimbau House extended 4´51
7- Paranauê – Sambódromo extended 5´03
8- Paranauê – Paranáeuro 4´34
9- Paranauê – Angola ló-fi 5´01
10- Paranauê – The jogo percussion 4´17
11- Paranauê –  Paranadub 4´48
CD

* Não há registro que o Cd single tenha sido lançado em vinil 12”.

** Tanto a versão original quanto alguns remixes contidos no single, apareceram na época, em diversas compilações lançadas comercialmente no Brasil.

*** A música Paranauê e alguns remixes também foram editados no álbum “Brazilian Influences”, que foi lançado na Europa pelo Dj Sylvio Muller, através da gravadora Music Bank Brasil. Não existe uma compilação chamada “The jogo – Spirits from capoeira”, como aparece no texto da contracapa do single promo de Paranauê 2000. Havia um projeto inicial, mas o nome foi alterado para Brazilian influences. Na sequência podemos ver a imagem do álbum editado na Europa.
Capa